Decision - Ayumi Hamasaki Lyric


ooku wo katari sugite shimaeba shinjitsu wa boyake te shimau
kotoba wa toki ni totemo muryoku de omoi wo jama shite shimau kara

nee tadashii kata no kana n de
nee douka kikanai de ite

sou boku wa iku kono saki ga tatoe konna ni mo rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de ari tsudukeru shika nai koto ga
kimi no mune ni kanashiku hibikou tomo

osanaki boku ga eranda michi wa nidoto wa hikikaesenai michi
are wa saisho de saigo no kakugo tooku de mirai ga sakendeta

nee ano hi no boku ga hora
nee senaka de unazuite iru

sou boku wa iku furikaerazu ni nigedasazu ni kao wo agete aruite iku n da
boku wa mou boku de ari tsudukeru shika nai koto wo
kimi wa itsuka wakatte kureru darou

tsuyoi mukai kaze ga fuite iru
tsumeta sa ga yake ni hada ni shimite kuru
kogoe sou ni kajikamute wo ima massugu ni mukougawa ni nobasu n da

sou boku wa iku kono saki ga tatoe konna ni mo rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de ari tsudukeru shika nai koto wo boku jishin ga uketome nakya nara nai


Decision (english version)

If we tell too much
The truth becomes blurred
Because words are sometimes so powerless
And disturb our thoughts

You see? Please don't ask me
You see? If I was right

Yes, I go
Whatever unreasonable place may be waiting for me
And even if it may sound sadly to your heart
That I'll just have to remain myself

The road I chose when I was young
Was that of no turning back
That was the first and the last resolution
The future was yelling in the distance

You see? I on the day
You see? Is nodding behind me

Yes, I go
I walk on with my chin up without looking back nor running away
Some day you will understand
That I'll just have to remain myself

The wind is blowing strongly against me
The cold is piercing me unusually
Now I reach out straight and forward
With my hand numbed with freezing cold

Yes, I go
Whatever unreasonable place may be waiting for me
I must accept myself
That I'll just have to remain myself

0 komentar:

Posting Komentar